1-е Послание к Тимофею

Глава 2

1 Итак прошу, прежде всего, совершать прошения, молитвы, ходатайства, благодарения за всех людей,

2 за царей и всех носителей власти, чтобы проводить нам спокойную и тихую жизнь во всяком благочестии и достоинстве.

3 Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу,

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

5 Ибо один Бог, один и посредник между Богом и людьми, Человек Христос Иисус,

6 давший Себя как выкуп за всех: это — свидетельство в положенное время;

7 для чего я был поставлен проповедником и апостолом, — истину говорю, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.

8 Итак я желаю, чтобы мужчины молились на всяком месте, поднимая святые руки без гнева и сомнения;

9 чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя не плетением волос и золотом, или жемчугом, или дорогой одеждой,

10 но добрыми делами, как то подобает женщинам, преданным благочестию.

11 Женщина в тишине да учится со всякой покорностью.

12 А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине.

13 Ибо Адам был первым создан, потом — Ева.

14 И Адам не был прельщён; но женщина, быв обманута, впала в преступление.

15 Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием.

1-е Послание к Тимофею

Глава 2

1 Итак прошу, прежде всего, совершать прошения, молитвы, ходатайства, благодарения за всех людей,

2 за царей и всех носителей власти, чтобы проводить нам спокойную и тихую жизнь во всяком благочестии и достоинстве.

3 Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу,

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

5 Ибо один Бог, один и посредник между Богом и людьми, Человек Христос Иисус,

6 давший Себя как выкуп за всех: это — свидетельство в положенное время;

7 для чего я был поставлен проповедником и апостолом, — истину говорю, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.

8 Итак я желаю, чтобы мужчины молились на всяком месте, поднимая святые руки без гнева и сомнения;

9 чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя не плетением волос и золотом, или жемчугом, или дорогой одеждой,

10 но добрыми делами, как то подобает женщинам, преданным благочестию.

11 Женщина в тишине да учится со всякой покорностью.

12 А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине.

13 Ибо Адам был первым создан, потом — Ева.

14 И Адам не был прельщён; но женщина, быв обманута, впала в преступление.

15 Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием.

1-е Послание к Тимофею

Глава 2

1-е Послание к Тимофею

Глава 2

1 Итак прошу, прежде всего, совершать прошения, молитвы, ходатайства, благодарения за всех людей,

1 Итак прошу, прежде всего, совершать прошения, молитвы, ходатайства, благодарения за всех людей,

2 за царей и всех носителей власти, чтобы проводить нам спокойную и тихую жизнь во всяком благочестии и достоинстве.

2 за царей и всех носителей власти, чтобы проводить нам спокойную и тихую жизнь во всяком благочестии и достоинстве.

3 Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу,

3 Это хорошо и приятно Спасителю нашему Богу,

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

5 Ибо один Бог, один и посредник между Богом и людьми, Человек Христос Иисус,

5 Ибо один Бог, один и посредник между Богом и людьми, Человек Христос Иисус,

6 давший Себя как выкуп за всех: это — свидетельство в положенное время;

6 давший Себя как выкуп за всех: это — свидетельство в положенное время;

7 для чего я был поставлен проповедником и апостолом, — истину говорю, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.

7 для чего я был поставлен проповедником и апостолом, — истину говорю, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.

8 Итак я желаю, чтобы мужчины молились на всяком месте, поднимая святые руки без гнева и сомнения;

8 Итак я желаю, чтобы мужчины молились на всяком месте, поднимая святые руки без гнева и сомнения;

9 чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя не плетением волос и золотом, или жемчугом, или дорогой одеждой,

9 чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя не плетением волос и золотом, или жемчугом, или дорогой одеждой,

10 но добрыми делами, как то подобает женщинам, преданным благочестию.

10 но добрыми делами, как то подобает женщинам, преданным благочестию.

11 Женщина в тишине да учится со всякой покорностью.

11 Женщина в тишине да учится со всякой покорностью.

12 А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине.

12 А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине.

13 Ибо Адам был первым создан, потом — Ева.

13 Ибо Адам был первым создан, потом — Ева.

14 И Адам не был прельщён; но женщина, быв обманута, впала в преступление.

14 И Адам не был прельщён; но женщина, быв обманута, впала в преступление.

15 Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием.

15 Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием.